تطرح كليات الخليج للعلوم الإدارية والانسانية برنامج بكالوريوس اللغة الإنجليزية، مسار الترجمة لخريجي الثانوية العامة ليخدم المجتمع ويلبي حاجة سوق العمل.

مدة الدراسة بالبرنامج أربعة سنوات على ثمانية مستويات بنظام الساعات المعتمدة وعدد ساعات البرنامج (140 ساعة).

    • متطلبات عامة: تهدف هذه المتطلبات إلى إمداد الطالب بالمفاهيم الأساسية في الثقافة الإسلامية والمقدرة على التعبير الواضح باللغة العربية و مهارات الاتصال و التعامل المهني بالإضافة الي معرفة الانظمة وحقوق الانسان والعمل التطوعي وقضايا المجتمع المعاصرة واساسيات الصحة واللياقة.
    • متطلبات قسم: تهدف هذه المقررات إلى الارتقاء بمهارة الطالب في مهارات التعليم والتفكير والبحث واخلاقيات العمل والمسؤولية الاجتماعية.
    • متطلبات مسار: تأصيل وتنمية المفاهيم و المعارف الخاصة بالتخصص من خلال دراسة الطلاب مقررات أساسية في التخصص ثم الارتقاء بالمستوى الأكاديمي عن طريق تحديد مسارات علمية.

مسار الترجمة

المستوى الأول
رمز المقرر اسم المقرر عدد الوحدات المتطلب السابق
نظري عملي تدريب
2 - -
SALM101 المدخل إلى الثقافة الإسلامية
INF101 مهارات الحاسب 3 - -
ARAB101 المهارات اللغوية 2 - -
MGT110 مهارات الاتصال 3 - -
LAN110 قواعد اللغة 1 3 - -
ENG101 لغة إنجليزية 1 3 - -
LAN111 أسس الترجمة 2 - -  
المجموع : 18 ساعة

المستوى الثاني
رمز المقرر اسم المقرر عدد الوحدات المتطلب السابق
نظري عملي تدريب
2 - -
SALM 102 الاسلام وبناء المجتمع
MGT 121 مبادئ إدارة الأعمال 3 - -
LAN 120 قواعد اللغة 2 3 - - LAN 110
MET 111 مهارات التعليم والتفكير والبحث 3 - -
ENG 110 لغة إنجليزية 2 3 - -
ARAB 112 التحرير العربي 2 - -  
LAN 122 ترجمة من اللغة العربية الى الانجليزية 2 - -  
المجموع : 18 ساعة

المستوى الثالث
رمز المقرر اسم المقرر عدد الوحدات المتطلب السابق
نظري عملي تدريب
2 - -
SALM 103 النظام الاقتصادي الاسلامي
LAN 210 الاستماع والتحدث 1 2 2 -
LAN 211 القراءة 1 3 - -
LAN 212 الكتابة 1 3 - -
LAN 213 قواعد اللغة 3 3 - - LAN 120
LAN 214 المحادثة باللغة الانجليزية 3 - -  
المجموع : 17 ساعة

المستوى الرابع
رمز المقرر اسم المقرر عدد الوحدات المتطلب السابق
نظري عملي تدريب
2 2 -
LAN 220 الاستماع و التحدث 2 LAN 210
LAN 221 القراءة 2 3 - - LAN 211
LAN 222 الكتابة 2 3 - - LAN 212
LAN 223 بناء المفردات 3 - -
LAN 224 مقدمة في النثر 3 - -
LAN 225 مقدمة في الأدب 3 - -  
المجموع : 18 ساعة

المستوى الخامس
رمز المقرر اسم المقرر عدد الوحدات المتطلب السابق
نظري عملي تدريب
2 - -
SALM104 النظام السياسي في الاسلامي
LAN 310 استخدام القواميس 2 - -
LAN 311 الكتابة الأكاديمية 3 - - LAN 222
LAN 312 صوتيات وعلم الاصوات 3 - - LAN 220
LAN 313 مقدمة في اللغويات 3 - -
LAN 315 أساليب التخاطب 2 - -  
LAN 316 مقدمة في الترجمة 3 - -  
المجموع : 18 ساعة

المستوى السادس
رمز المقرر اسم المقرر عدد الوحدات المتطلب السابق
نظري عملي تدريب
3 - -
LANT 320 النحو العربي  
LANT 321 نظرية الترجمة 1 3 - -  
LANT 322 التلخيصٌ والترجمة 3 - - LANT 316
LANT 323 الترجمة في المجالات التجارية والقانونية 3 - - LANT 316
LANT 324 الترجمة في المجال الإعلامًي 3 - - LANT 316
- مادة اختيارية 1 3 - -  
المجموع : 18 ساعة

المستوى السابع
رمز المقرر اسم المقرر عدد الوحدات المتطلب السابق
نظري عملي تدريب
2 2 -
LANT 410 مناهج البحث في الترجمة LANT 316
LANT 411 نظرية الترجمة 2 3 - - LANT 321
LANT 412 الترجمة الفورية 1 3 - - LANT 320
LANT 413 تطبيقات الحاسوب على الترجمة 3 - -  
LANT 414 ترجمة التبادل الثقافًي 3 - - LANT 316
- مادة اختيارية 2 3 - -  
المجموع : 18 ساعة

المستوى الثامن
رمز المقرر اسم المقرر عدد الوحدات المتطلب السابق
نظري عملي تدريب
3 - -
LANT 420 الترجمة الفورية 2 LANT 412
LANT 421 بلاغة عربي 3 - - LANT 320
- مادة اختيارية 3 3 - -
LANT 422 التدريب العملي في الترجمة - - 12 جميع المقررات السابقة للمستوى الثامن
المجموع : 15 ساعة

المقررات الاختيارية لمسار الترجمة
رمز المقرر اسم المقرر عدد الوحدات المتطلب السابق
نظري عملي تدريب
3 - -
LANT 365 ترجمة النصوص LAN 316
LANT 366 الترجمة في المجال الديني 3 - - LAN 316
LANT 367 الترجمة في المجال العسكري 3 - - LAN 316
LANT 368 الترجمة في مجال إدارة الاعمال 3 - - LAN 316
LANT 369 الترجمة في المجالات التربوية 3 - - LAN 316
LANT 454 مشكلات في الترجمة 3 - - LAN 316
LANT 461 الترجمة في مجال النفط 3 - - LAN 316
LANT 462 الترجمة في مجال الهندسة 3 - - LAN 316
LANT 473 الترجمة التتبعية 3 - - LAN 316
المجموع : يختار الطالب 3 مقررات بمجموع 9 ساعات